Tiruppavai

Verse 30



vangak kadal kadaindha

vangak kadal kadaindha maadhavanai kEsavanaith *
thingaL thirumugaththuc cEy izhaiyaar cenRiRainchi *
angap paRai kondavaaRRai * aNi pudhuvaip
painkamalath thaNderiyal battar piraan kOdhaisonna *
cangath thamizh maalai muppadhum thappaamE * 
ingip parisuraippaar eerirandu maal varai thOL *
sengaN thirumugaththuc celvath thirumaalaal *
engum thiruvaruL peRRu inbuRuvar embaavaay. [2]


Translation




Word for Word meaning

vangam kadal		the ocean full of ships
kadaindha		which was churned by
maadhavanai		the Lord of Lakshmi
kEsavanai		Kesava or Krishna

thingaL	thiru mugaththu	the beautiful moonlike faces
cE izhaiyaar		splendidly ornamented (cowherd) maidens
cenRu			having reached
iRainchi		and worshipped (that Lord)

angu			there (in Brindavana / thiru aayppaadi)
ap parai konda aaRRai	the grand story of their receiving
			the drum that they desired 

aNi pudhuvai		beautiful Srivilliputtur's
painkamalam thaN theriyal 
			cool, fresh lotus garlanded
battar piraan
			best of priests, Periyalvar's
kOdhai			(daughter) Goda / Andal
sonna			said 
cangam tamizh maalai	beautiful Tamil garland
muppadhum		of thiry (verses)

thappaamE		without fail	
ingu			here
i parisu		like this
uraippaar		those who recite

eer irandu maal varai thOL
			four shoulders, like huge hills
sem kaN thirumugaththu
			red eyes and holy countenance
selvam			glorious
thirumaalaal		because of this Lord Sriman Narayana
engum			everywhere
thiru aruL peRRu	receiving (His) holy grace
inpuRuvar		will enjoy bliss.


			

Back to the Sri Vaishnava Home Page