You are here: Sri Vaishnava Home Page : Bhakti List : Archives : September 1999

Re: Thirupalliyeluchi Translation

From: Sadagopan (sgopan_at_computer.net)
Date: Sun Sep 05 1999 - 14:05:20 PDT

Dear Srimathi Ranjani Varadarajan :

Dr.V.K.S.N.Raghavan , the Reader of VaishNavA
Department , Madras University has done the translations
and annotative commentaries on ThiruppaLLiyezhcci
in 1983. It has been released by Sri VisishtAdhvaita
PrachariNi sabhA in 1983. 

The above monograph does not have the word by 
word meaning .

Sri UtthamUr Swamy's prabhandha RakshA 
series would have the word for word meaning .
SrK.A.Ananad , the grandson of Sri UtthamUr
Swamy will be able to verify this and help you .
Best wishes ,
V.Sadagopan 

 At 10:49 AM 8/31/99 -0700, you wrote:
>
>Dear Bhaktas,
>
>I am working on a translation of Tondaradippodi Alvar's Thirupalliyeluchi,
>and I am wondering if somebody can help.  While I have a general
>translation, I am looking for both a word for word translation (to help me
>learn sen tamil) and a detailed translation to understand inferences.  So
>far I have a somewhat shaky translation for the first three verses, but I am
>not satisfied.  A translation of one verse a day or even every few days
>would be fine.   If a translation has already been done, please point me to
>the source.  Thank you.
>
>thondaradippodi aazhvaar thiruvadigaLE saraNam ,
>
>adiyen,
>Ranjani
>
>
>
>