You are here: Sri Vaishnava Home Page : Bhakti List : Archives : September 2001

ThiruvAimozhi NooRRandhAthi of Sri MaNavALa MaamunigaL for the web pags of Sri MaamunigaL(MM): Part I

From: Sadagopan (
Date: Sat Sep 22 2001 - 19:14:30 PDT

SrimathE RaamAnujAya nama:

Dear BhakthAs:

Back in Novemeber , 1999 The Los Angeles Temple 
celebrated Sri MM's Thirunakshathram for the first
time in this country. At that time ,Sri Haresh 
BalasubramaNiyan of Singapore and adiyEn created 
a special web page for Sri MM to clebrate His 
life and vaibhavam. During the 2000 Thirunakshathram 
for Sri MM , we added additional contributed articles .
The URL for this web site on Sri MM is:

THe contents of the above web pages are as follows:

2.Srimukham from HH VaanamAmalai Kaliyan Jeeyar
3.Introduction to the Web Pages
4.Life and works of Sri MM
  ** DevarAja MangaLam (V.Sadagopan)
  ** yathirAja Vimsathi (V.Sadagopan)
  ** UpadEsa Rathna Maalai(V.Sadagopan)
  ** Aarthi Prabhandham ( Kaanchi Sri T.A. SrinivAsan Swamy)
  ** Sri MM's Taniyan  ( Velukkudi Sri Krishnan Swamy)

For this year's celebration of Sri MM's Thirunakshathram,
adiyEn thought of adding the translation and brief comments
on the illustrious work of Sri MM's  ThiruvAimozhi NooRRandhAthi.
adiyEn understands that this year's celebrations might take
place in Denver , Colorado .

The genius of Sri MM in condensing the essence of each pathikam
of ThiruvAimozhi in one Paasuram is extraordinary. There have 
been five famous AchAryAs before Sri MM , who have commented
insightfully on Swamy NammAzhwAr's ThiruvAimozhi:

1.ThirukkuruhaippirAn PiLLAn (6,000 padi)
2.Swamy Nanjeeyar ( 9,000 Padi)
3.Eedu : NampiLlai/Vadakku ThiruveedhippiLLai (36,000 Padi)
4.Swamy PeriyavAcchAn PiLLAn (24,000 Padi)
5.Swamy VaadikEsari Azhagiya MaNavALa Jeeyar (12,000 Padi)

Swamy Desikan has given us two major Sanskrit Sri Sookthis
on ThiruvAimozhi ( DramidOpanishad Taathparya RathnAvaLi 
in 129 verses and DramidOpanishad Saaram in 26 verses ) 
besides Nigama Parimalam or the Seventy Four Thousand , 
which is no longer available to us.

Sri MM has mastred all of these PoorvAchArya VyAkyAnams 
on ThiruvAimozhi(TVM) and in his own inimitable way condensed 
the essence of ThiruvAimozhi architected in the form of
100 pathikams into corresponding 100 Paasurams in 
the same andhAthi style used by Swamy NammAzhwAr in
His original Dhivya prabhandham. 

Sri MM has used the first word of each pathikam of TVM
as the first word of each paasuram. Further in each of
his 100 paasurams , Sri MM has included the ThirunAmam of 
Swamy NammAzhwAr (Maaran).In each of these paasurams , 
Sri MM has captured the essence of the corresponding
Pathikams of TVM. All in all, the creative genius of 
Sri MM to capture the quintessence ( Uyir Karutthu) of
each of the Pathikams with utter devotion to Swamy
NammAzhwAr is abundantly evident.

It is useful to remember the insightful comment of 
Sri Kaanchi PBA Swamy regarding this exceptional
Sri Sookthi of Sri MM:

" Sol nOkkum , poruL nOkkum , thodai nOkkum ,
  maRRU yennOkkum kaaNa ilakkiyamAhavum , ilakkaNamAhavum
  amainthathu itthivya Prabhandham". 

Here Sri PBA Swamy pays tribute to the literary and
grammatical aspects of this master piece  of a Tamil 
poem known for its choice of words , meaning and 


The first Taniyan salutes the services rendered by
Sri MM to Swamy NammAzhwAr's TVM:

 allum pahalum anubavippAr tankaLukku
 sollum poruLum thohutthuraitthAn--nalla
 MaNavALa Maamunivan Maaran MaRaikkut-
 taNavA NooRRandhAthi thaan 

(meaning): The most auspicious MaNavALa MaamunikaL
blessed us with a condensed version of 100 paasurams
in the andhAthi style for Swamy NammAzhwAr's Tamil Vedam
consisting of 100 pathikams. This MaamunikaL did for 
the benefit of those who wish to enjoy Swamy NammAzhwAr's
TVM day and night and used  sweet words and deep meanings 
in his Sri Sookthi revered as ThiruvAimozhi NooRRandhAthi.

(Comments): Sri MaamunikaL is described here reverentially
to us as " Nalla ManavALa Maamunivan". Swamy NammAzhwAr's
TVM is saluted as " MaaRan MaRai" or the essence of Sanskritic
VedAs in Tamil . The most appropriate 100 paasurams for
the 100 pathikams of Swamy NammAzhwAr is recognized 
with adoration as " TaNavA NooRRandhAthi". The author 
of this Taniyan points out that Sri MaamunigaL has 
provided us with the quintessence of TVM , while 
using the most appropriate words and meanings . 
This Sri Sookthi was intended to for the benefit of
those , who wish to reflect upon and enjoy day and 
night ("allum pahalum anubhavippAr TankaLukku),
the delectable paasurams and the pathikams of ThiruvAimozhi 
of Swamy NammAzhwAr. 

The Second Taniyan is an appeal to one's  mind to take in
and be immersed in the Sri Sookthi of TVM NooRRandhAthi of
Sri MaamunigaL:

 Mannu puhazh sEr ManavALa Maamunivan
 tann aruLAl utporuLkaL tannudanE--sonna
 ThiruvAimozhi NooRRandhAthiyaam tEnai
 oruvAthu arundhu nenjE uRRu

(meaning): Oh my mind ! Please drink continously 
without satiety the sweet honey of ThiruvAimozhi
NooRRandhAthi of Maamunigal of lasting fame . Out 
of his grace (krupai), MaamunigaL has captured 
the deep thoughts of Swamy NammAzhwAr in his Sri Sookthi.

The key words in this Taniyan are:

Mannu Puhazh sEr MaNavALa Maamunivan = The great sage,
Maamunivan, whose keerthi lasts forever.

Tann aruLAl uLL poruLkaL tannudanE Sonna = Out of his
krupai , Maamunivan blessed us with this Sri sookthi 
interwoven with deep meanings .

--tEnai oruvAthu uRRu arundhu = of this delectable ,
insatiable honey of ThiruvAimozhi NooRRandhAthi ,
May You (my mind) drink without interruption and
with intensity!  

AdiyEn will take up the individual Paasurams of
ThiruvAimozhi NooRRandhAthi in the subsequent postings.

Swamy NammAzhwAr ThiruvadigaLE SaraNam ,
Vaazhi Maamunivan ThiruvAimozhi NooRRandhAthi ,
Daasan , Oppiliappan Koil VaradAchAri SatakOpan 

           - SrImate rAmAnujAya namaH -
To Post a message, send it to:

Your use of Yahoo! Groups is subject to