You are here: Sri Vaishnava Home Page : Bhakti List : Archives : Poetry: April 2002

[sv-poetry] Padhuka Sahasram-544

From: rangaswamy_m (
Date: Tue Apr 16 2002 - 03:51:46 PDT


SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha,

Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin:

544. prasEdhuShI gOthraBhidha: praNAmaI: puShNAsi rangEshvarapAdhukE! 
thvam maNipraBhAsamvalanApadhEshAth prAyasthadharhANi sharAsanAni

Oh Ranganatha Paaduka! By the pretext of presenting a spectrum of 
colours from different gems, You actually present to Indra (the one 
who cuts off the family line) on being pleased with prostrations a 
series of bows-the rainbows as they are called-traditionally named 
Indradhanus-to strengthen him!

Namo Narayana,

SriMuralidhara Dasan

Special Notes by V.SatakOpan (V.S):

SlOkam 544:

1) UtthamUr Swamy's anubhavam: Oh RanganAtha PadhukE! Through 
the combination of the multi-colored rays associated with the many 
kinds of colored gems on You, You resemble the rainbow of Indraa. 
Perhaps, You are blessing Indra, the splitter of the wings of 
mountains at the time of  his prostrations before You and bless him 
with many multi-colored bows to conquer his enemies.

2) SrImath Andavan's anubhavam: The inner meaning is that those , who 
learn the tatthuvams through the proper way from a SadAchAryan become 
proficient to correct the views of those with viparIth aJn~Anam with 
appropriate pramANams and yukthis .

3) Oh PaadhukE! You become pleased with Indhran's salutations ( 
Gothrabhidha: praNAmai: prasEdhushi). You use the ruse/vyAjam  of the 
assembly of lustre from Your multi-hued rays ( maNi prabhA samvalana 
apadEsAth ) to create the many colored bows fit for use by Indhran ( 
tadharhaNi sarasanAni pushNAsi prAya: )..(V.S) 

------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~-->
Buy Stock for $4
and no minimums.
FREE Money 2002.

To unsubscribe from this group, send an email to:


Your use of Yahoo! Groups is subject to