You are here: Sri Vaishnava Home Page : Bhakti List : Archives : October 1999

Periya Thirumozhi 6.2- maRandhE unnai munnam maRandha madhiyin manatthaal!

From: Madhavakkannan V (srivaishnavan_at_hotmail.com)
Date: Thu Oct 14 1999 - 22:24:10 PDT

Sri:

Dearest Sisters and Brothers,

AzhwAr had appealed to ThiruviNNagaram Oppiliappan, and said that he hates 
the samsaaric life and longs to see and be blessed with his darshan. PerumAL 
never heeded. AzhwAr assumed that Emperumaan still is perhaps under the 
impression that he (AzhwAr)’s attachment to sensual pursuits have not 
disappeared fully. Hence, AzwAr mentions all his earlier trespasses, 
attachment /entanglement with sense organs/pleasures, his desire for 
materials/ worldly pleasures, his apprehension and fear of the future due to 
his earlier actions, and says “These sins or karmic diseases can not be made 
to disappear by adiyEn at all. Only through the purushaakaaram 
(recommendation) of Periya PiraaTTi, adiyEn pleads for Your grace to take me 
to You for saving adiyEn..”.  Simply the essence of Prapatthi saasthram 
housed in this ten. May I request Bahawathas to read them in Tamil (if you 
can). It is an excellent ten. (THOUGH AZHWAR SAYS ALL THIS, IT IS MORE 
APPLICABLE AND SUITABLE FOR ME.)

1. “poRutthEn punsol nenjil poruL inbham ena iraNdum / iRutthEn* 
aimpulangatkadanaayina vaayilotti aRutthEn* aarvach cheRRamavai thannai 
manatthagaRRi veRutthEn* nin adaindhEn ThiruviNNagar mEyavanE/”  I had 
listened and also endured the lowly “other” (idhara vishayam)/ abusive 
statements. The materialistic fruits and the desires – I had given them too. 
I liked those who were helpful to me for my above (worldly) pursuits and 
hated those who were not. NOW I have made all this get removed from my mind 
from the roots completely. That likes and dislikes – I have plucked away and 
stated hating that earlier attitude of mine as well. Oh Lord of 
ThiruviNNagaram Diva Desam! adiyEn surrenders to You.

2. “maRandhEn unnai munnam maRandha madhiyin manatthaal* iRandhEn 
atthanaiyum adhanaal idumbhaik kuzhiyil* piRandhEyeytthozhidhEn PerumAn 
Thirumaabhaa! SiRandhEn nin adikkE ThiruviNNagaanE!” You- who needs to be 
always for ever meditated and thought of- have been forgotten by me from 
time immemorial. And then, even when I had heard about You, I never showed 
interest in my mind and wasted my time. Hence, I was made to suffer with 
numerous births and deaths, by being born of the sorrow filled garbha 
vaasam. I had no strength (shakti) nor an effort to attain You. Oh Lord, the 
One who has (Purushaakara) PiraaTTi in Your chest! Now, adiyEn has been a 
worthy object of ONLY YOUR Lotus Feet, ThiruviNNagaraanE!

3. “maanEy nOkkiyartham vayiRRuk kuzhil uzhaikkum* UnEr aakkai thannai 
udhavaamai uNarndhu* vaanE maanilamE vandhu uvandhu en manatthu irundha* 
thEnE ! nin adaindhEn ThiruviNNagaraanE!  Oh Chief of Sri VaikuNTam! Oh Lord 
of the whole vast Universe! From Sri Vaikuntam, You came here; willingly and 
also happily (with great enthusiasm) entered into my heart and stay there 
permanently. Sweetest Honey ! ThiruviNNaraga PerumAnE! This body (sarIram), 
that comes out of the garbham of beautiful deer eyed women, though is meant 
only for getting You and serving You, adiyEn understands and realises that 
this sarIram is not helping me (or co-operative) to attain the purushaartham 
(i.e. You.) Hence, adiyEn surrenders to Your with YOU AS THE WAY AND THE 
GOAL AS WELL.

4.  “piRindhEn peRRa makkaL peNdir enRu ivar pin udhavaadhu aRindhEn* nee 
paNittha aRuL ennum oL vaaL uruvi yeRindhEn* aimpulangaL idar theera 
yeRindhu vandhu seRindhEn* nin adikkE ThiruviNNagaraanE!”     The children, 
wives, other relative- et al are not helpful at the end (of life) – I have 
realised that. And hence, I have separated – delinked myself from them. 
Using the word (meymmeip peru vaartthai)- the Charam slOkam – sarva 
dharmaan..maa sucha: - as the sharp strong lustrous sword), I have cut off 
my attachments with five senses. Thus, removing all my hurdles (with Your 
grace) adiyEn performs saraNagathy and surrenders to Your Feet only, 
ThiruviNNagaraanE!

5.  The young women, who have fragrant black tresses that house bees 
drinking honey from the flowers bedecked on the hair, address and greet 
their great kings as “Long live” and those kings, who ruled the worlds have 
gone dead and are no more – is also a fact, from time immemorial. This 
wealth is never ever permanent. Hence, I do not want this family material 
life and any more, nor its transitory pleasures; Thus, leaving all that, 
adiyEn surrenders to Your Feet only,, ThiruviNNagaraanE!

6.   These senses that need to serve only the Lord- I do not wish to let 
them do what they long to enjoy the “other” matters and let me run behind 
them. Oh strongest Lord (mallA!) the One who fought with ChaaNoora, 
Mushthikan, and killed them! Oh Lord! the One who destroyed the wealthy, 
beautiful, rampart –surrounded lankA with Your divine bow! (villA!) adiyEn 
surrenders to Your Feet only,, ThiruviNNagaraanE!

7. (a beautiful pAsuram! Lamenting on the influence of those cruel five 
senses!) I, who had never thought about You so far, have now become 
different and plead this to You, my SwamI! Please take it to Your 
ThiruvuLLam. These five senses are competing with each other to take their 
share on me and are trying their level best to push me into the most cruel 
hell and torture me terribly. You retained them in my sarIram for making me 
and putting me on the right track (and serving You). Thus, not trusting 
these cruel senses, adiyEn surrenders to Your Lotus Feet, ThiruviNNagaraanE!

8. The worst cruel, incorrigible sins of mine, are trying to push me into 
the terrible hell, and are chasing me like a fire with tongues of flame from 
its mouth, in order to let me go astray and away from the Athma guNam. Oh 
Chief of NithyasUris! The One who removed the sorrow of the moon! adiyEn 
surrenders to Your Lotus Feet, ThiruviNNagaraanE!

9.  Periya PiraaTTi- the one who stays in the fresh lovely Lotus flower; 
BhUmi PiraaTTi, Nithys sooris- You are Their only personification of 
enjoyment! The One who went as the unparalleled messenger to DhuryOdhanan! 
The One who spoke words of comfort and assurance to Pandavas! The One who 
stays in my heart like the lustre of a lamp! The One who is praised by 
VedAs! Veda purushA! adiyEn surrenders to Your Lotus Feet, 
ThiruviNNagaraanE!

10. This ten is on the great Divya Desam of ThiruviNNagaram, which is full 
of honey dripping most fragrant flowers, composed by Kaliyan, the one from 
Thirumangai, who has the sharp spear that can pass through effortlessly and 
smoothly into the bodies of enemies! Those who read them, will be praised as 
the chief and also be blessed to join the world of Nithya sooris i.e. 
SrivaikuNTam.

ThirumangaiAzhwAr ThiruvadigaLE SaraNam

Regards

Narayana Narayana

______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com