You are here: Sri Vaishnava Home Page : Bhakti List : Archives : October 1998

nAcciyAr tirumozhi IV-kUDal izhaittal 4.4

From: Kalyani Krishnamachari (kkrishnamachari_at_lucent.com)
Date: Thu Oct 29 1998 - 01:16:20 PST

			SrI:
      SrI ANDAL samEta SrI rangamannAr tiruvaDigaLE SaraNam

             nAcciyAr tirumozhi IV-kUDal izhaittal
      pASuram 4.4 (fourth tirumozhi - pAsuram 4 AiccimArgaLum)


A. Translation from SrImAn SaDagOpan's tamizh treatise:


Next, godai remembers kaNNan's nartanam on the venomous 
hoods of the serpent kALIyan:

AiccimArgaLum Ayarum anjiDap
 pUtta nIL kaDambu ERip pugap pAindu
vAitta kALiyan mEl naDam ADiya 
kUttanAr varil kUDiDu kUDalE

Once upon a time,  even though all the AyarpADi people 
were scared, kaNNan jumped onto to the hoods of kALiyan 
from the kaDambA tree branches and  danced as if He was 
practicing  His dance.  If that kaNNan is going to bless 
me by merging me with Him. show me a good omen!

B. Some additional thoughts from SrI PVP's vyAkhyAnam:

pUtta nIL kaDambu: the kaDamba tree had  been charred 
by the venomous breath of kALiyan, but started flowering 
the moment kaNNan's feet touched it. Given that the touch 
of His feet could relieve ahalyA of her curse and convert 
her from her stone form to her real form, it is no surprise 
that the contact with His feet could restore the dead kaDamba 
tree.  

vAitta kALiyan:  kALiyan is blessed because he got the 
bhAgyam of having kaNNan's feet touch his head.  godA 
wishes that she should also be blessed with His touch.

kUttanAr varil:  godai wishes that kaNNan should come 
to her straight after His dance on kAlIyan's hoods, with 
the associated exhaustion, and embrace her (so that she 
has a chance to comfort Him?) 


sarvam SrIman nArAyaNAyEti samarpayAmi.

adiyEn,
Kalyani Krishnamachari