You are here: Sri Vaishnava Home Page : Bhakti List : Archives : November 1998

Re: Digest bhakti.v003.n144

From: sundaram blico (
Date: Thu Nov 05 1998 - 07:41:14 PST

----Original Message Follows----
Date: Wed, 4 Nov 1998 17:10:04 -0800 (PST)
Subject: Digest bhakti.v003.n144

+                           SrI:
+                  SrI SrInivAsa parabrahmaNE nama:
+   AzhvAr tiruvaDigaLE SaraNam; emberumAnAr tiruvaDigaLE SaraNam
+     dEsikan tiruvaDigaLE SaraNam; jIyar tiruvaDigaLE SaraNam

This is the digest for the Bhakti mailing list, dedicated
to discussions of Sri Vaishnavism and Visishtadvaita Vedanta.
Please use this list to engage in informal dialogue with
others interested in these topics.  This group is meant
for personal enrichment -- please feel free to ask ponderous
questions and share your opinions in the spirit of learning
from one another.

See the end of this message to find out how to subscribe and
post to the list.

-------------- BEGIN bhakti.v003.n144 --------------

    001 - Sadagopan <sgopan@compute - Reflections of an Ekadasi Friday 
at ThiruveLLUr : Part 2
    002 - "Madhavakkannan V" <sriva - Re:Para bhakti
    003 - "S H Krishnan" <S_H_Krish - 
    004 - - nAcciyAr tirumozhi IV-kUDal 
izhaittal 4.7

--------------- MESSAGE bhakti.v003.n144.1 ---------------

From: Sadagopan <>
Subject: Reflections of an Ekadasi Friday at ThiruveLLUr : Part 2
Date: Tue, 3 Nov 1998 19:34:21 -0500 (EST)
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"

Dear BhakthAs :

The Anandaanubhavams of the sevai of Sri Kanakavalli
(Vasumathi)Sametha Sri Veeraraghavan of ThiruveLLUr during 
their Thirumanjana Uthsavam fill my heart with great joy .

The sampradhAyic way of performing Thirumanjanam for 
the divya dampathis here with the recitation of Thirumanjana
Kattiyam has been preserved meticulously by the Azhagiyasnghars ,
Paramaparai dharma karthAs of this ancient temple .

The sacred feet of many Azhagiya Singhars have adorned 
the Thiruveethis of ThiruveLLUr .Many were born here ,
Many carried this divya desa EmperumAn's name or have 
their BrindhAvanams here at ThiruveLLUr .It is no wonder
therfore that the Vaidhika Sri is shining brightly today
at this divya desam .  

As one reflects on these illustrious Acharya paramaparai 
with 45 simhaasanAdhipathis todate , we can not fail to 
be impressed by the fact that NINE out of the 45 chose 
MAHAA DESIKAN out of reverence for the Archaa mUrthy 
of THIRUVELLUR DIVYA DESAM .The 32nd , 33rd , 34th , 35th
and the 42nd AchAryAs have their BrindhAvanams at this
divya desam , which I had the BhAgyam to visit this time . 

The first Azhagiya Singar to carry ThiruveLLUr EmperumAn's 
ThirunAmam was H.H. the 13th Jeeyar , who was crowned 
as the peetAdhipathi in September , 1632 . He served 
MaalOlan for 44 years and one month . His reign was exceeded 
only by Adhi VaNN SatakOpa Jeeyar , who founded the Ahobila 
Matam and performed AarAdhanam for MaalOlan for 59 years
and seven months .The 13th jeeyar was born at ThiruveLLUr and 
belonged to the Vangipuram vamsam that gave us additional 
illustrious AchAryAs later .  

The other Azhagiya Singhars who carried with reverence 
the name of the ThiruveLLUr EmperumAn and adorned the peetam
of Ahobila Matam are :

(2) Fifteenth Pattam (3) Seventeenth Pattam (4) Twentieth
Pattam (5) Twenty Third pattam (6)Twenty Seventh pattam 
(7) Thirty Second  pattam (8)Thirty Seventh Pattam and
(9) Fourty Third pattam .

Many other Azhagiya Singhars , who adorned the peetam
of Ahobila Matam were born in or around the divya desam 
of ThiruveLLUr and as such had great reverence for 
Sri Veeraraghavan of VeekshAraNya KshEthram .For instance ,
the Sixth Azhagiya Singhar , H.H. Shashta ParAnkusa 
Yatheendhra Mahaa Desikan was born in Karalapaakkam ,
a famous agrahAram close to ThiruveLLUr . This is 
the great AchAryA , who settled new agrahaarams
like Injimedu , ThayyAr , Purisai near ThiruveLLUr 
with Ubhaya VedAntha Simhams .These villages housed
stalwarts of Sri Bahgavadh RaamAnuja SiddhAntham .
Some of their descendants adorned the AchArya Peetam 
later .

The Eleventh PeetAdhipathi was born at ThiruveLLUr 
and ascended the Acharya Peetam of Ahobila Matam 
during July 1559. He reigned for nearly 39 years
and blessed his sishya paramparai .

The twelfth pattam Azhagiya singhar belonged to 
the same ThiruveLLUr Vangipuram Vamsam and ruled
for 34 years .

The other Ahobila Matam Azhagiya Singhars , who were
born in villages around ThiruveLLUr are :

H.H.the 15 th Jeeyar ( YesanUr Tattai )
My grandfather belongs to the Tattai Vamsam
and settled later at Poundarikapuram and moved on 
to Oppiliappan Koil afterwards .

H.H. the 17th Jeeyar born at SohatthUr 
H.H. the 18th Jeeyar born at ThiruveLLUr (Veeravalli Vamsam )
H.H. the 20th Jeeyar at PiLLaippAkkam of Tattai Vamsam
H.H. the 21st Jeeyar at ThyaaRu of Vangipuram Vamsam
H.H. the 34th Jeeyar ( Atthipattu Azhagiya Singhar)
H.H. the 37th Jeeyar ( PiLLaippAkkam Azhagiya Singhar)
H.H. the 42nd Jeeyar ( Injimedu Azhagiya Singhar)

Other villages that blessed us with other Azhagiya Singhars
like ParanthUr , KaLatthUr , Parutthippattu also are not
too far from ThiruveLLUr-Kanchipuram arc .

It was a blessing to spend the EkAdasi-Friday ( Oct 16)
of BhaudhAnya PurattAsi at the sacred feet of the Divya
Dampathis of ThiruveLLUr , witness their Thirumanjanam
and have their MahA prasadhams .

It is a blessing for many of us to have taken part
in the Mahaa SamprOkshaNam of the Divya Dampathis
during July of this Year and contribute towards the
growth of the principal for the Ubhaya Vedanthaa
Trust set up by Sri K.G.K. Swamy to continue without 
interruption the Veda PaarAyaNam and divya Prabhamdham 
recitations during the two BrahmOthsavams at ThriuveLLUr .

Sri Vaumathi sametha Sri Veeraraaghava ParabrahmaNE Nama:
Oppilaippan Koil Varadachari Sadagopan 


--------------- MESSAGE bhakti.v003.n144.2 ---------------

From: "Madhavakkannan V" <>
Subject: Re:Para bhakti
Date: Tue, 03 Nov 1998 16:49:39 PST
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain


Dearest Sisters and Brothers,

Sri Mahavishnu had requested for the meanings/definition of parabhakti. 
ParajnAnam and Parama bhakti.

The little about what I know of them is:

The bhakti/love that draws the devotee to the Supreme is Para Bhakti.

The knowledge / jnAnam or Vision that is granted due to the grace of 
Emperumaan Sriman Narayanan to the devotee is Para Jnanam

The intensity to the highest degree beyond which one can not even 
survive and the greatest tvarai (urgency) to see the Lord and reach Him 
then and there, the inability to move away from seeing the Lord / 
enjoying Him or the jnAnam/Vision that Emperumaan had blessed Him with 
is Parama Bhakti.

Sri RamanujAchAryA prays for them in SaraNAgathy Gadhyam. PiraaTTi says 
with affection: "asthuthE" (So be it). 

Narayana Narayana 

Narayana dAsan Madhavakkannan

Get Your Private, Free Email at

--------------- MESSAGE bhakti.v003.n144.3 ---------------

From: "S H Krishnan" <>
Date: Wed, 4 Nov 1998 10:20:28 +0530

Dear Sri Sudarshan Sir,
Thanks for the mail. I am expecting the rest of it with great 

--------------- MESSAGE bhakti.v003.n144.4 ---------------

From: (Kalyani Krishnamachari)
Subject: nAcciyAr tirumozhi IV-kUDal izhaittal 4.7
Date: Tue, 3 Nov 1998 23:17:53 -0600
Content-Type: text

      SrI ANDAL samEta SrI rangamannAr tiruvaDigaLE SaraNam

             nAcciyAr tirumozhi IV-kUDal izhaittal
      pASuram 4.7 (fourth tirumozhi - pAsuram 7 anRu innAdana)

A. Translation from SrImAn SaDagOpan's tamizh treatise:

In the seventh pASuram, godai continues to praise the 
valorous deeds of kaNNan: He destroyed SiSupAlan, who 
had committed untold atrocities in his life.  He felled 
the twin marudam trees that were in His way.  He conquered 
the seven bullocks that stood in the way of marrying 
nappinai, and also baKASuran who came in the form of a 
crane to devour young kr*shNa. He destroyed the all-powerful 
kamsan in front of everyone. godai appeals to kUDal to give 
a good omen if it be true that kaNNan will be united with her.

anRu innAdana sei SiSUpAlanum
 ninRa nIL marudum erudum puLLum
venRi vEl viRal kanjanum vIzha mun
 konRavan varil kUDiDu kUDalE

B. Some additional thoughts:

anRu innAdana sei SiSUpAlanum: The reference here is 
that SiSupAlan did everything that was unpleasant to rukmiNi 
when her marriage was being contemplated.  His acts, words, 
and deeds were so distasteful that they have been described 
as "pala nAzham Sollip pazhitta SiSupAlan", "kEtpAr Sevi SuDu 
kIzhmai vaSavugaLE vaiyum, SEtpAl pazham pagaivan SiSupAlan", 
etc.  (SrI PBA's comments).

ANDAL continues to describe the leelA-s of kr*shNa in the 
next two pASurams; however, in the current pASUram she names 
some of the worst enemies whom He had overcome.  In the next 
PASurams, she describes some of His qualities of dayA to His 

sarvam SrIman nArAyaNAyEti samarpayAmi.

Kalyani Krishnamachari

--------------- END bhakti.v003.n144 ---------------

Administrative requests (subscribe/unsubscribe, etc.) are
handled automatically by sending mail to:


Send a message containing the word "help" (no quotes) to
this address for more information.

The address to send postings to this list is:


Hitting the REPLY key on your mail reader may *not*
be enough. Please verify the address before you send
your message.

List articles are archived on the Web at


If you are having problems, you can send me email at

+         SrImate rAmAnujAya nama:

Get Your Private, Free Email at