You are here: Sri Vaishnava Home Page : Bhakti List : Archives : June 2001

Padhuka Sahasram-392
Date: Wed Jun 06 2001 - 13:06:36 PDT


SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha,

Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin:

392. anuyAthi nithyamamruthAthmikAm kalAm 
     thava rangachandhramaNipAdhu! Jhankrutham 
     shravasA muKhEna pariBhujya yathkshaNA
     dhajarAmarathvamupayAnthi sADhava:

Oh Ranganatha Manipaaduka! Your tinkling sound is like the moon's 
digit, with a nectarean effect. Sadhus drink that nectar through the 
mouth that their ears function like, and conquer, in a moment, old 
age and death.

Namo Narayana,

SriMuralidhara Dasan

Special Notes by V.Sadagopan (V.S): Slokam 392

(1)	Sri UthtamUr Swamy's anubhavam: Here Swamy Desikan 
states that those who are fortunate to hear the cool and melodious 
nadham of the paadhukais will forever be  youthful and become 
immortal. He says: " Oh PaadhukE! Your cool and sweet nadham
is equivalent to the nectar flowing from the moon of RanganAthA.
That pranavam-like majestic naadham arising from You is heard by
yogis and that make them immediately free from old age and death.
Your naadham is equivalent to the sweet nectar flowing from the 
moon" .  

(2)	Srimath Andavan's anubhavam : SaasthrAs say that Chandra 
kalais Are  like nectar (amrutham) and the DevAs  who partake it are 
freed from old age and death. Reverd ones have said that those who 
hear the sounds of Your naadham would secure Moksham . Therefore , 
Your sound serves as amrutham . The inner meaning is that those who 
recite AzhwAr's Sri Sookthis would reach without fail the lotus feet 
of the Lord.

(3)	Swamy Desikan addresses the Padhukais of the Lord as 
Rangachandra-MaNi Paadhu . The sound generated by them are described 
as Jamkrutham. They are also explained to be of the form of nectar ( 
amruthAthmikam ). Swamy Desikan reminds the Padhukais that the pious 
ones have declared That whoever consummes the naadham of the 
paadukais with their ears Would instantly be freed from old age and 
death and gain Moksham ( Yath naadham paribhujya KshaNAth 
ajarAmarathvam upayAnthi)..(V.S)

           - SrImate rAmAnujAya namaH -
To Post a message, send it to:

Your use of Yahoo! Groups is subject to