You are here: Sri Vaishnava Home Page : Bhakti List : Archives : July 1998

nAcciyAr tirumozhi - kAmanai vENDUdal 4

From: Kalyani Krishnamachari (
Date: Fri Jul 03 1998 - 20:39:22 PDT

                SrI ANDAL samEta SrI rangamannAr tiruvaDigaLE SaraNam

                      nAcciyAr tirumozhi - I - kAmanai vENDudal.
                      pASuram 4 - Suvaril purANa.

A. The translation from SrImAn SaDagopan's tamizh treatise.
In the last pASuram, godai had been a bit harsh to kAman; so she tries to
appease him now.   So she informs kAman all the things she has done to
please him.   She says: I have  written your name on the wall of my house; I
have decorated the wall with drawings of  your flags bearing the images of
sharks,  and have surrounded these with figures of beautiful damsels who
serve you by doing cAmara kaimkaryam, horses, sugarcane bow, etc. on either 
side.  I am doing all this with care and in detail just to please you, 
so that in return, you will ensure that I am  united with the only one for 
whom I am born - the dvArakA-pati or the Lord of dvArakA.  Right from my early
childhood I have felt that I was only meant  for Him and it is your  duty
and responsibility to ensure that this materializes.   You are known for
your skill in uniting people in deep love with each other, and it is your
responsibility to ensure that this happens before I lose my feminine charm.

    Suvaril purANa nin pErezhudi
      SuRava naRkodigaLum turangangaLum
    kavarip piNAkkaLum karuppu villum
      kAttit tandEn kaNDAi kAmadEva!
    avaraip pirAyam toDangi enrum
      Adarittu ezhunda en tada mulaigaL
    tuvaraip pirAnukkE sankalpittu
      tozhudu vaittEn ollai vidikkiRRiyE

B. Some additional thoughts:

periyavAccAn piLLai compares ANDAL's thoughts on Lord kr*shNa with all the
things she is doing for kAman.  Thinking of garuDa dvaja, she is drawing the
makara dvaja.  Thinking of Sar~ngam (Sar~ngamennum vil ANDAn), she is
drawing the sugarcane bow.  In the thoughts of the horse-drawn chariot of
Lord kr*shNa, she is drawing the horse for kAman.   The gopikA-s are in her
mind as she draws the damsels.  And she is drawing all these for kAman on
the wall lest she forgets worshiping kAman because her thoughts will be on
kr*shNa all the time.   ANDAL is used to the mentioning of vAhanams during
perumAL's samArAdhanam; with that mind, she talks about horses and chariot.

sarvam SrIman nArAyaNAyEti samarpayAmi.

Kalyani Krishnamachari