You are here: Sri Vaishnava Home Page : Bhakti List : Archives : July 2001

thiru viNNagarath thEn - part 5 - poRuth"thEn"

From: Sampath Rengarajan (srengara_at_hotmail.com)
Date: Fri Jul 06 2001 - 03:54:07 PDT

Srimadh Azhagiya Singar thiruvadikaLE saraNam

Summary:
(A brief introduction is presented about the previous pathigam   of
Sri AzhwAr and the relevance, continuity in this pathigam is cited.
Some  understanding  derived  from   poorvAchchAryALs,   Sri periya
vhAcchAn pillai's vyAkyAnams are  presented for the first of the 21
thEns namely poRuth"thEn" referred in this pathigam)

thiru viNNagarath thEn - part 5 - poRuth"thEn"

Dear bAgawathAs,

	Having explored the usage of many "alankAra vArtthaigaL" of
Sri AzhwAr  pAsurams,  we enter into the intended substance of this
series. Sri thiru  mangai  AzhwAr delivered 3 pathigams on our Lord
Sri  Oppiliappan.  In the first pathigam he describes his "arucchi"
or hatred  towards  samsAram.  In  this  pathigam   he explains the
extreme trouble he had to undergo due to samsAric life & lowkeekam.
He also cries in fear about  the  difficulties  that  may arise out
of this samsAric drought. By citing all these he tries to plead  to
thAyAr to stand or act as the "purushAkAram" (mediatrix) and   give
him the refuge under perumAL's holy feet.

	The tamil word  poRuth"thEn"  means  I was tolerating. Sri
AzhwAr describes as to how he was enduring  many  insults. "adiyEn
used to consider  the  bandhukkaL  or the samsAric relatives as my
friends. However they were all actually  acting as  my shathrus or
foes.  They treated me as an "aNNiyan" whenever  they  didnot want
me.  They used to abuse  my relationship with them and took it for
granted.  They took all the possible  help   from me and  yet they
used horrible and abusive remarks that (the words that  will  hurt
and make deep wounds in one's heart or "puN padutthum sol") at me.
I used to tolerate these words.   I was  self controlling. In fact
I  used  to  think  that  "these  people  didnot use those abusive
remarks at some other strangers. Atleast they didnot hurt  someone
else. If these words have been used at someone  else,  they  would
felt  heart broken. Atleast it didnot happen. I  am  thankful that
these  were used at me.  Due to this someone else has been  spared
from getting heart-broken".

       "After all, these words are mere sabthams. Only when we  see
the meanings for these  abusive  words it  may be hurtful. Any word
mean nothing  if we donot see its "poruL"  or meaning. Even when we
say "thEn", our mouth begins to drool. It is because our mind knows
that "thEn" means very sweet.  If  this  dravyam is named something
else  other than the word "thEn", we may not feel the same way when
we pronounce the word "thEn". Hence  without the "poRuL" or meaning,
the word is only a sound. So I treated those  words  as mere "Osai"
or noise and tolerated such. I tolerated them at my  heart. Besides
even if I have   to  see  the meaning, it is after the all Lord Sri
thEnappan (Sri Oppiliappan) who serve as the "poruL" or meaning for
every word and it is the same Sri thEnappan who stood as the "suvai"
or taste for "thEn". How can HE ever be hurting ?

Sri kumutha vaLLi nAcchiyAr samEtha Sri thirumangai AzhwAr thiruvadikaLE 
saraNam
Sri boomidEvith thAyAr samEtha Sri Oppiliappan thiruvadikaLE saraNam.
adiyEn irAmAnusa dAsan
thiruk kudanthai Sampath Rengarajan


_________________________________________________________________
Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com


--------------------------------------------------------------
           - SrImate rAmAnujAya namaH -
To Post a message, send it to:   bhakti-list@yahoogroups.com
Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/
 

Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/