You are here: Sri Vaishnava Home Page : Bhakti List : Archives : January 2002

Padhuka Sahasram-493

From: rangaswamy_m (
Date: Wed Jan 09 2002 - 03:56:59 PST


SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha,

Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin:

493. rangEshapAdhAvani! thAvakInaI: 
     spruShTA: kadhAchinmaNirashmipAshaI:
     kAlasya GhOram na Bhajanthi BhUya: 
     kArAgruhAnthEShu kashABhiGhAtham

Oh Paaduka! Those who have once been subjected to the nooses of gem-
rays from You even once, have never thereafter the likelihood of 
suffering the cruel whippings in the prison corners of Yama's 

Namo Narayana,

SriMuralidhara Dasan

Special Notes by V.Satakopan (V.S): 

Slokma 493:

1) UtthamUr Swamy's anubhavam: Oh RanganAtha PaadhukE! The rays 
emanating from the gems adorning You are like the strands of rope 
constituting a whip. Those strands of rope of the whip do  not 
however hurt any one on contact. When they fall on a human being , 
they  free the fortunate human being from the harsh whip lashes of 
the servants of Yama Dharman in the prisons of the nether world. 

2) Srimath Andavan's anubhavam: The inner meaning is that any one who 
comprehends the deep meanings of ThriuvAimozhi Paasurams even once 
would  end up observing Bhakthi Yogam or Prapathti Yogam , which 
results the bhAgyam of residence in Parama Padham to enjoy ParipoorNa 
BrahmAnandham . They never end up in narakam .

3) Oh PaadhukE ! Those who have been fortunate to be touched by
Your assembly (rope) of rays emanating from the gems on You 
even once (TaavakInai: maNi rasmi paasai: kadhAchith sprushtA)
would never be incarcerated in the terrifying prisons of Narakam 
and receive their the punishment of whip lashes ( thAvakeenai: maNi 
rasmi paasai: kadhAchith sprushtA: janA : , bhUya: ghOram Kaalasya 
kaarAgruha anthEshu kasa abhidhAtham na bhajanthi)..(V.S). 

           - SrImate rAmAnujAya namaH -
To Post a message, send it to:

Your use of Yahoo! Groups is subject to