You are here: Sri Vaishnava Home Page : Bhakti List : Archives : January 2002

Padhuka Sahasram-490

From: rangaswamy_m (
Date: Thu Jan 03 2002 - 03:55:43 PST


SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha,

Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin:

490. Bhajanthi rangEshvarapAdharakshE! prakalpayanthO viviDhAn 
pumarThAn udharchiShaschinthayathAm janAnAm chinthAmaNithvam 

Oh Ranganatha-Paaduka! The gems that emit radiance grant to people 
whatever they think in their hearts. Thus, they acquire the greatness 
of the mythological Chintamani(grantor-gem granting whatever is 
thought of).

Namo Narayana,

SriMuralidhara Dasan

SlOkam 490:

1) UtthamUr Swamy's anubhavam: Oh RanganAtha PaadhukE! the rays of 
light spreading outward from Your gems grant all the boons that 
people wish and create the different kinds of purushArthaas  for 
them. In this regard , they have the qualities of the gem known as 
ChinthAmaNi, which confers similar boons for those, who approach it. 
Your gems radiate rays, which give boons, even when one thinks about 
them in one's mind. They do not seem to wait until one asks for
them with one's speech as in the case of ChinthAmaNi rathnam.

2)Srimath Andavan's anubhavam: The inner meaning is that the 
meanings  Swamy NammAzhwAr's Paasurams understood clearly from the 
sadhupadEsam of MahAns yield all desired fruits. 

3) The extended luster ( uth archisha: ) of Your exterior gems 
(tvadheeyA: MaNaya : ) acts like the ChinthAmaNi rathnam  for those , 
who think about them ( chinthayanthAm chinthAmaNithvam bhajanthi). 
They yield many kinds of purushArthams ( vividhAn  pumarTAn 
prakalpayantha: )..V.S.


           - SrImate rAmAnujAya namaH -
To Post a message, send it to:

Your use of Yahoo! Groups is subject to