You are here: Sri Vaishnava Home Page : Bhakti List : Archives : January 2001

Padhuka Sahasram-332

From: Muralidhar Rangaswamy (
Date: Mon Jan 22 2001 - 14:25:04 PST


SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha,

Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin:

332. vandhAruBhi: suragaNaisthvayi samprayukthA
     mAlA viBhAthi maDhusUdhanapAdharakshE!
     BhAgIraThIva pariramBaNakAnkshiNI thE 

Oh Paaduka! The Devas have placed a garland of flowers in the process 
of paying a respectful homage. This becomes equivalent to Ganga in 
that it goes above to establish contact and kinship with the Feet and 
then embraces You!

Namo Narayana,

SriMuralidhara Dasan

Special Notes by V.SatakOpan(V.S): SlOkam 332
(1) Abhinava Desikan's anubhavam: Oh Madhusoodhana PaadhukE!
The dEvAs worshipping You bring beautiful flower garlands and
place it with reverence at Your feet.Since those garlands are
associated with Your Lord's feet as a result of being inside
You , they develop intimate friendship with river GangA , which
originated from the same lotus feet of Your Lord. It appears
as though the DevA's flower garlands are embracing gangA , when
they rest on You. Swamy Desikan hints here that those , who are
attached to the Lord's feet will have tremendous affection for
each other. Hence , He says that GangA and PaadhukAs display
lasting friendship and demonstrate their special affection
through their embrace.

(2)DevA's offer with reverence white Jaathi Mallikai
Pushpa Maalai( VandhArubhi: suraganai: samprayukthA MaalA ).
The sacred river GangA is flowing from the Thiruvadi of
the Lord , who took ThrivikramAvathAram and She  hugs
the white flower garlands (VikrAntha VishNu Padha samsraya
Bhaddha sakhyA BhAgIrathi , tE pariramBhana KaankshiNI iva

           - SrImate rAmAnujAya namaH -
To Post a message, send it to:
Search archives at
Manage your subscription at