You are here: Sri Vaishnava Home Page : Bhakti List : Archives : February 1996

re srirangam

Shakthi_at_aol.com
Date: Fri Feb 16 1996 - 18:11:39 PST

I read with great interest the three letters posted about srirangam . i was
born in srirangam though did not live there except for 2 years after my
marriage. I did visit my grandparents every summer in my childhood and went
to temple everyday with them and so learnt about the all the sannidhis and
the little stories about them. most interesting is the statue of the visitors
who wanted to reach srirangm in time to enter the swargavasal but did not,
and the lord made them into statues so that thye can enter the vasal the next
year, it is still there in the pragaram.I would like to post the following
stotram my grandmother taught me to say before i went to sleep everyday.it is
supposed to help one have a dreamless sleep. [it does not work for me]
'' gyanatthal mana mandiratthal gyanak kozhundu kondu ullu mezhugi saru
purappada seru sertthu yamanamennum vidai vidaitthu vaikundam ennum neerai
paichi kamakrodam ennum kalai parithhu kadir varumbothu vetti karthu
jamapozhuthirukka ezhundirundu RANGA RANGA endru sonnavarku,  semborkoilum
thirukkadavum ezhu naal kattiya rathnamalayum erandu kayile thiruvilakkum
vazhboomikku nadhanai  vaikundaththirku rajavai sabdha sagaram kudai pidikka
ashtavasukkal lolakkam pada chiyalum sheekshamalum thirumandiraththai
munnittukondu appal iyankoil thandi vraja nadhi kadandhu meniyum semponnagi
theerthamum satariyum thiruthulyum thangamana thiruvadi keezh thandarulap
pettrene. singara vanandannil erukka kanden oongana madilezhum valamaga
kanden. vaidaradi koviladi vasaladi paninden appaum tiruvanandazhvanai
paninden, appavum sriranganayakiye paninden. jagathiruppadi kanden
,thiruppakudalai kanden, induthalai nagam kanden, adhanmel rangarazhgu
kanden. chatti aravanayum uppu charum sukku kashayamum mulaikeerayum
thangamana thiruvdi keezh thandarula prttrene ,appavum paravasudevarai kanden
, PARAMAPADANDHA UN THIRUVADIGALE CHARANAM.
                                              THE END  I have written this in
the prose form , the way i still recite when i go to bed. there are lot of
things i do not understand. If anybody has heard this please explain it  and
please forgive me for the mistakes in typo or otherwise. kanaka