You are here: Sri Vaishnava Home Page : Bhakti List : Archives : February 2002

Padhuka Sahasram-512

From: rangaswamy_m (
Date: Tue Feb 12 2002 - 03:50:29 PST


SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha,

Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin:

512. praBhavanthi dhavIyasAm svaBhAvAth
     thava rathnAni mukundhapAdharakshE!
     ayasAmiva hantha lOhakAnthA: 
     kaTinAnAm manasAm vikarShaNAya

Oh Paaduka! Your gemstones would act like a magnet to spontaneously 
attract the iron of the hard-hearts even over a long distance.

Namo Narayana,

SriMuralidhara Dasan

Special Notes by V.SatakOpan 

SlOkma 512:

1) UtthamUr Swamy's anubhavam: Here, Swamy Desikan explains the 
festivities that are conducted at Srirangam. He points out that that 
the purpose of them are to attract those, who are far away and bring 
them closer to receive the Lord's anugraham. He identifies the 
services rendered by the PaadhukAs on these occasions of the temple 
festivals and says: " Oh Mukundha PaadhukE! Your gems are like 
magnets for the pieces of iron at considerable distances. These 
pieces of iron are nothing but the hard hearts of men, who do not 
think of the Lord. Your gems with long rays reach out and bring these 
men closer to the Lord  just as powerful magnets pull a piece of iron 
close to them . 

2) Srimath Andavan's anubhavam: The inner meaning is that the minds 
of the devotees of Swamy NammAzhwAr ( the Lord's Paadhukais) are 
pulled like an iron piece to a magnet, when they hear the paasurams 
of SaThaari Soori. Their hearts melt with the experience.

3) Oh PaadhukE! Your gems are by nature like a magnet ( tava 
rathnAni  svabhAvAth lOhakAnthA: ). As magnets , they have the power 
to pull the iron particles. Swamy compares the hard hearts of those , 
who are far away to the iron particles at a distance and the gems of 
the Paadhukais to the magnet that attracts those iron particles ( 
lOhakAnthA: ayasAmiva dhavIyasAm kaDinAnAm. manasAm vikarshaNAya 

           - SrImate rAmAnujAya namaH -
To Post a message, send it to:

Your use of Yahoo! Groups is subject to