You are here: Sri Vaishnava Home Page : Bhakti List : Archives : December 1999


From: Sadagopan (
Date: Thu Dec 30 1999 - 04:59:47 PST

Dear BhakthAs :

adiyEn can not  adequately express my joy
at the sight of the First posting by 
Sriman M.G.Vaasudevan of Chennai on 
ThiruppallANDu in this holy month of
Maarghazhi .We are in for a delightful
anubhavam of this great Prabhandham 
by the AchArya of GodhA PirAtti during 
this Month ;these most welcomepostings might
continue  after this Month of Maarghazhi 
into Thai ,which is also sacred because of reference
to the month of Thai in the very first verse
of NaacchiyAr Thirumozhi that is being 
serialized with great Bhakthi and BhAvam by
Srimathi KalyANi KrishNamAchAri Of Chicago,
Illinois . 

AdiyEn requests Sriman Bharat of Bangalore ,
Sriman T.A.Varadhan of Denver and Sri Sridhar
of Texas and other knowledgable BhakthAs 
to share their knowledge about this Prabhandham 
so that all of these anubhavams can be integrated
in the SrivilliputthUr home pages maintained 
with great Sraddhai and affection by Sri Venkat
Iyengar of Khanpur , India. 

The importance of this nithya grantham/Prabhandham 
( ThiruppallANDu ) can not be overstated . It is in our
daily usage as a part of SaathumuRai at homes and temples .
The Great AzhwAr , who has the distinction of
being called PeriyAzhwAr has blessed us with
his spontaneous outburst of benedictory verses 
on seeing his Lord in the Sky over him mounted 
on Garuda Vaahanam .The depth of thought embeded
in these Paasurams are profound .

Saint ThyagarAjA performed MangaLAsAsanam 
for Sri Raamachandran through his Bhairavi
song entitled " Raksha BhettarE " . The mind
of true BhakthAs , who worry about the welfare of 
their Lord and perform benediction is beyond
comparison . Only the Naarada Bhakthi Soothrams
can attempt to explain this Bhakthi BhAvam .

Looking forward to enjoy additional postings 
from BhakthAs of this net on ThiruppallANDu ,
Daasan, V.Sadagopan 
 At 03:53 PM 12/30/99 +0530, you wrote:
>Dear Sri vaishnava perunthagaiyeer, 

>"PallaaNdu pallaaNdu pallaayiraththaaNdu pala kOdi nooraayiram mallaaNda
>thiNdOL maNivaNNaa un sEvadi sevvith thirukkaappu"--- 1
>Why thOl and sEvadi in the first paattu?