You are here: Sri Vaishnava Home Page : Bhakti List : Archives : December 1997

Denver Conference: PeriyAzhwAr Paasurams --PUcchUttal

From: V. Sadagopan (
Date: Sat Dec 20 1997 - 06:35:34 PST

Dear KrishNa PrEmis :

In his Periya Thirumozhi 2.4 decad , PeriyAzhwAr 
pleaded with Bala KrishNan to come and have his 
fragrant bath . He obliged and had a wonderful bath
organized by YasOdhA with great affection and love. 

After that , YasOdha wanted to brush the Lord's beautiful
curly black tresses. KrishNan was restless and wanted
to escape to play with His friends . YasOdha came up with 
a trick to make Him stand still , while she combed His hair.
She distracted Him by calling for the crow to join with her to
comb the Lord's hair . In the ten paasurams of decad 2.5 ,
she engaged the attention of the restless son of hers .
Combing was completed .  

YasOdhA wanted thereafter to decorate the freshly 
combed tresses of the Lord with fresh and fragrant 
flowers . The restless son looked out of the window 
and saw His playmates getting ready to take 
the cattle to their grazing places . KrishNA was in a big hurry 
to join His playmates on their trip to the forest . He asked His
mother for the shepherd's crook (stick ) . YasodhA once again
tricked Him to keep Him at home to enjoy His company .
She said " O my son ! The Crow  that came to help me 
comb Your hair has run off with Your crook . Let me
call it back and ask it to bring back Your crook . 
KrishNan is persuaded to wait until the crow 
brought  the stick .

After her cheating game went on , YasOdhA invited KrishNA 
to stay still so that she can enjoy decorating her Lord's shiny
black hair with many kinds of fresh flowers . In decad 2.7 
known as pUcchUttal , PeriyAzhwAr transforms himself into 
the fortunate mother , YasOdhA , and enjoys the experience
of touching the silky hair of the Lord and decorating it with 
Jasmine , red lilly , Hibiscus and other beautiful flowers . 

Decad 2.7 : pUcchUttal Paasurams 

Paasuram 1 : Aanirai mEykka ----

O great helper, who is sweeter than honey and jaggery ! 
The people of this world do not realize Your grace
(anugraham ) is the sole curing medicine for destroying 
the disease of Samsaram and the elixir as well for the enjoyment
of the nithya sUris in Sri Vaikuntam . My neighbors make fun
of You for drinking fresh milk stored in their pots right out
of them and yet they are delighted that You blesed them 
with Your visit to their houses . O the most beautiful one
( SukumArA ) , You are ready to run off and follow the cattle 
in the forest through the rough and tumble and are going to be
exposed to the harsh rays of the mid-day Sun . Let me first 
decorate first Your hair  with freshly picked  CheNpakA flowers .
Please come here and stand still until I complete the decoration .

Paasuram 2 : Karuvudai MehangaL--( Jasmine flowers 
and  Sri Ranganathan )

O my beautiful one ! When I enjoy Your unsurpasable beauty
with my eyes , they become cool as if I am  looking at the water-laden
rainy clouds . O Lord with the incomparable beauty of eyes ! 
O my Swami who redeemed this world with auspiciousness 
through Your incarnation ! O the auspicious principle behind
your consort  , who is the embodiment  of all  auspicousness 
( MangaLAnAM MangaLam , Thiruvukkum ThiruvAhiya selvA ) !
You are resting at Sri Rangam in response to Your dear consort,
MahA Lakshmi's prayer to rescue the samsAris of this world 
( LeelA VibhUthi ) . Please come near and wear the jasmine
flowers of everlasting fragrance .

Paasuram 3 : Macchodu MaaLigai Yeri--( Paathiri flower & 
ThiruvEnakatamudayAN )

O GovindhA  who stands on top of the lofty peak of Thirumalai !
O my dear one , who engages daily in so many pranks such as
climbing the upper stories of neighbor's mansions and tearing 
to shreds the upper garments( kacchu) and  gold borderd ,
silk sarees of young girls stored in the women's quarters ! 
Please come here and permit me to decorate Your 
freshly combed hair with the ever green
Maruk kozhunthu and the red paathiri flowers .

Paasuram 4 :  Theruvin kaNN ninRu -----

( KaNNan responded to His mother's complaint 
about  entering other people's houses and tearing
up the garments of young girls. He said that he was 
never there , but was standing in the corner of the street 
playing with his friends . How come You accuse me falsely
was the response of the" innocent One " ?
This paasuram is YasOdhA's response to her
son " not pleading guilty " ) .

O my precious one ! It is at these street corners , You 
chase the girls and make them suffer with Your pranks . 
Please do not kick and destroy their sand castles constructed
during their play hours. Please do not deprive them of their
toys and cease teasing them . O ParipUrNa Sundara RajA !
( the perfect embodiment of beauty) noted particularly 
for Your matchless dark brows , enchanting forehead and 
black wavy tresses of hair ! This garland made up of
Maru and Tamanakam is  rich with fragrance . It is waiting
to join Your tresses and be blessed by that union . I dearly
long to decorate You with this garland . Please come here !

Paasuram 5: KaLLa arakkiyai -- 

O Powerful One , who tore apart the beaks of the asuran
( BakAsuran ) , who lay in wait for You to kill You at the banks
of YamunA river ! O victorious One , who pulled out the tusks 
of the royal elephant of Kamsan and killed it during the occasion
of the sports at the court of the deceitful uncle , Kamsan , who 
wanted to see You destroyd by his mighty elephant ! O Just One,
who cut off the nose of the insulting SoorpaNakA and the heads
of her brother RavaNA , when they offended You with their evil
acts ! O my Lord , What a terrible injustice  have I done . While
waiting to see You enjoy eating the stolen butter, I was overcome 
with anger at Your brazen act and hit You . Fie me ! After hitting 
You and suffering for my rash act , I wanted to protect You from
slander through Your engagement in similar butter stealing 
pranks in other people's houses. I want now to make up for my 
rash act and with overflowing  affection for You , I am holding this 
lovely garland made up of red lilly flowers . Please do not be
angry at me , come near and wear this special garland on Your
tresses . 

Paasuram 6 : YeruthukaLOdu poruthi ---

O Lord who did not pay heed to the softness of Your limbs 
while You were intensely involved in gaining the hand
of Nappinnai through Your subjugation of the seven
mighty bulls ! You did not care at that time about what
happens to Your limbs or life . O Lord who has been 
fulfilled though Your matchless love for Nappinnai ! 
You responded to Your uncle Kamsan's ill deeds 
and kicked him out of his throne with Your powerful 
feet .On the way to killing Your uncle , You killed the 
washerman , who insulted You and took possession of 
the lovely clothes that he had frshly prepared for Kamsan . 
You broke the bow of Kamsan , killed his royal elephant 
and smashed the mighty  wrestlers of Kamsan's court ,
who wanted to harm You . At that time of Your mighty 
encounters at kamsan's court , Your valor shone like
freshly melted gold . I want to join  that golden body 
of Yours with the gold-colored Punnai flowers . Please 
come near and let me decorate Your tresses with this 
lovely yellow flowers . 

Paasuram 7: KudangaL yedutthu--- AarAvamudhan
of Thirukkudanthai and Kurukkatthi flowers

{ when the wealth of the Brahmins increases , they will
show their joy by conducting Yaj~nAs for the well being of 
the universe and its beings . When the wealth of the shepherds
increases , then they celebrate that blessing with " pot -dance 
(kudak kUtthu ) " . They place earthern pots on their head , hands
and shoulders and dance with skillful steps without dropping 
the pots .  This is a celebratory event ) . 

O Lord who made the cowherd colony be blessed with 
undiminishing wealth through Your association with them ! 
You placed a row of pots on Your head , held one pot in 
each of Your hands and threw them up in the  air 
and caught them while engaged in sporting intricate steps .
Who can match Your dance that surpassed all the rules of 
Bharatha Naatyam ? 

O Lord of our kulam ! O my son who can enchant 
all the girls brimming with the beauty of full moon !
O powerful One , who tore apart the mighty chest of
HiraNyakasipu " protected " by the boons of lesser
Gods ! O GOpAlA resting as ArchA mUrthy at 
Thirukkudanthai to bless us , who came after 
Your VibhavAvathAram as KrishNA ! Please come and 
wear this garland of Kurukkatthi flowers . 

Paasuram 8 : SeemAlikan avanodu --Sri Ranganathan
and IruvAtchi flowers 

( Sri Maalikan was  a boyhood friend of KrishNan and
learned the handling  of all kinds of weapons as 
a play mate.He became arrogant over his skills 
in the use of weapons and caused harm to people . 
KrishNA was angry at him and at the same time did not 
wish to kill his friend . One day Sri Maalikan complained
to his friend that He had not taught him how to handle 
the chakrAyudham . KrishNa replied that it is a tricky
business and He Himself is not sure some times
about how to handle that particular weapon . 

Sri maalikan insisted however on being taught the 
use of Sudarsanam . The Lord decided then that it was 
the most appropriate occasion to punish his friend 
for his erstwhile offenses . KrishNan threw the chakram
in the air and received it back with one finger  and 
warned His friend about the inherent dangers in
handling that powerful weapon . Sri Maalikan did not 
heed the warning , threw the rotating chakram into the air 
and got  ready to receive it on his finger just like his
friend demonstrated. He held however his finger
too close to his neck .The returning Sudarsanam 
landed on his finger, but cut off his head that was 
too close to the receiving finger . PeriyAzhwAr 
recalls here , the deft way in which the Lord protected 
His asritha janams and punished the offenders ) .

O Lord who taught a lesson to the offending friend , 
Sri Maalikan ! You cut off His head with Your chakram . 
O Lord resting at the beautiful temple at Srirangam 
and engaged in the bhaktha samrakshaNam and dushta
nigraham ( protection of Your devotees and the destruction
of their enemies ) ! You chose the great kshEthram 
of Srirangam , where the righteous people live . With  that
choice of Srirangam as Your place of residence , You 
allayed my anxieties over any harm coming Your way .
Please come and wear this freshly blossomed 
IruvAtchi flowers and make me happy !

Paasuram 9 : Karumuhaip pushpam and 
Vatapathra Saayeee of Sri VillipputthUr 

O Lord seated in splendorous Sri VaikunTam 
in the company of NithyasUris and Muktha Jeevans ! 
O Emperor , who rules over all the worlds ! O dear One
who prefers the hearts of Your devotees as even a better
place for Your eternal residence compared to the glorious 
Sri VaikunTam ! O Lord of MahA Lakshmi seated on 
the Lotus flower !  O MaayAvi who hid the Universes in
Your tiny stomach and floated on the waters of the ultimate
deluge ( PraLayam ) as a little baby resting on a pupil leaf ! 
Please come near me and make me happy by accepting 
this KarumuhaippU garland for Your dark tresses .

Paasuram 10 : SeNpaka MallihaOdu --

O Lord I have assembled the SeNpaka flower that
blossoms at early dawn , the others that blossom 
after sunrise ( Senkazhu neer and IruvAtcchi et al ) 
and the Jasmine flowers that blossom in the evening .
I have assembled all these flowers prescribed by
saasthrAs for Your alankAram . I am desirous of 
decorating You , who took away  the earth and the sky 
from MahA Bali through a ruse during Your incarnation as 
VaamanA and triviktramA  .

I would like to enjoy the bliss of Your mother YasOdhA Piratti 
at  AayarpAdi, when she decorated Your beautiful hair  . 
The fruits of reciting these ten verses of mine 
--celebrating  the anubhavam of YasOdhA decorating 
her son's tresses with beautiful flowers-- are the gaining 
of the blissful experience ( RasAnubhavam ) of 
the blessed foster-Mother of our Lord GOpAlan . 

PeriyAzhwAr ThiruvadigaLE SaraNam 
Oppiliappn Koil VaradAchAri Sadagopan