From the Bhakti List Archives

• December 23, 1996


I have the stazas transliterated to 'madurai' scheme
(which should be readable under ADAMI too without any modification)
from my archives. I reproduce them below. These are
checked with couple of published editions of silambu
and hopefully should be free of any typo and such.
I don't have time right now to add word for word translation
but any popular commentary on Silappadhikaram should
be sufficient for that purpose.

--badri

====

vadavaraiyai maththaakki vaasukiyai naaNaakkik
kadalvaNNan paNdorun^aaL kadalvayiRu kalakkinaiyE
kalakkiyakai asOthaiyaar kadaikayiRRaal kattuNkai
malarkkamala undhiyaay maayamO marutkaiththE.

aRuporuL ivanenRE amararkaNam thozhuthEththa
uRupasi_onRu inRiyE ulakadaiya uNdanaiyE
uNdavaay kaLavinaan uRiveNNey uNdavaay
vaN_thuzhaay maalaiyaay maayamO marutkaiththE.

thiraNdamarar thozhuthEththum thirumaaln^in sengamala
iraNdadiyaan moovulakum iruLtheera nadandhanaiyE
nadandha_adi panchavarkkuth thoodhaaka nadandha_adi
madangalaay maaRattaay maayamO marutkaiththE.

moovulakum eeradiyaan muRain^irambaa vakaimudiyath
thaaviya sEvadi sEppath thambiyodum kaanpOndhu
sO_araNum pOrmadiyath thollilangai kattazhiththa
sEvakan_seer kELaatha sevi_enna seviyE
thirumaal_seer kELaatha sevi_enna seviyE.

periyavanai maayavanaip pErulakam ellaam
virikamala undhiyudai viNNavanaik kaNNum
thiruvadiyum kaiyum thiruvaayum seyya
kariyavanaik kaaNaatha kaNNenna kaNNE
kaN_imaiththuk kaaNpaartham kaNNenna kaNNE.

matamthaazhum nenchaththuk kanchanaar vancham
katandhaanai nooRRuvarpaal naaRRisaiyum pORRap
patarndhu aaraNam muzhangap panchavarkkuth thoodhu
nadandhaanai Eththaatha naavenna naavE
naaraayaNaa ennaa naavenna naavE.

====