Padhuka Sahasram-318

From the Bhakti List Archives

• December 26, 2000


Sri:

SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha,

Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin:

318. apArapraKhyAthErasharaNyathvayashasA
     nanu thvam rangEndhOscharaNakamalasyApi sharaNam
     yayA laBhya: pangupraBhruthiBhirasoU ranganagara 
     prathOLIparyanthE niDhiranaGhavAchAm niravaDhi:

How will the lame reach the Lord's abode? You do the favour. The 
Lord's Lotus Feet rightly have the repuration of redeeming the 
rescue-less people to become Your proteges, so to say, Oh Paaduka! 
It is You who take this Lord Ranganatha, who is the treasure-house of 
the flawless Vedas, through the streets to let the disabled ones to 
worship Him. 


Namo Narayana,

SriMuralidhara Dasan
***************************

Special Notes by V.Sadagopan (V.S):

(1) Abinava Desika UtthamUr Swamy's anubhavam: In this slOkam , Swamy 
Desikan plays with the double meaning of the word "Rangam ". This word 
can mean a stage for the Lord's play or an inexpensive alloy of 
tin used to coat cooking vessels ( Eeyam ). In the context 
of the second meaning , Ranga nagaram is the city , where
eeyam is bought and sold. Swamy Desikan points out 
that there is a rare treasure named RanganAthA , which is
priceless in contrast to the inexpensive eeyam that has 
abundant commercial value in Ranganagaram. Swamy       
says: " Oh PaadhukE ! RanganAthA has the reputation of 
being the ultimate refuge of those , who have no refuge at
all . You have become the protector of the lotus feet of that 
Moon of Srirangam known for His dharmam of giving                  
refuge to one and all , who sought refuge in Him. That 
RanganAthA , whom VedAs strive in vain to describe ,
is taken around the streets of the City (known for eeyam              
trade) by You. That inestimable treasure becomes thereby 
within the reach of even those , who are physically or 
spiritually lame. You make RanganAthA available to 
those , who fail to think of Him and bring Him near to 
those , who have physical deformities that prevent them
from worshipping Him inside His sanctum-sanctorium. Great indeed is 
Your service !

(2) Oh PaadhukE ! It has been asserted that PerumAL protects every 
one. You protect Him . When a lame one cries out from the streets of 
Srirangam, "Oh RangA ! Oh RangA ! My infirmities does not permit me to 
have the bhAgyam of Your darsanam " , then PerumAL wants to rush to 
him . He could not travel there without You. Hence , he arrives there 
in Your company .

(3)Oh PaadhukE! Your Lord is revered as  the One
with the glory of refuge for all , who have no refuge 
(asaraNa-saraNyathva Yasas).  Yet , You serve as
the protector of His lotus soft thiruvadikaL ( CharaNa-
KamalasyApi SaraNam ). You make it possible for
this Lord , who is considered the treasure of 
the blemishles VedAs ( anaga niravadhi: nidhi ) 
to rush to the side of the lame one ( Pangu ) crying
out the name of the Lord in the streets of Srirangam
( Pangu prabhruthibhi: Ranganagara prathOLi paryanthE labhya: )Â…V.S  




--------------------------------------------------------------
           - SrImate rAmAnujAya namaH -
To Post a message, send it to:   bhakti-list@eGroups.com
Search archives at http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/index.html#SEARCH
Manage your subscription at http://www.egroups.com/mygroups