You are here: Sri Vaishnava Home Page : Bhakti List : Archives : August 1999

The 100th dasakam of Sri NaarayaNIyam : SlOkams 1-5

From: Sadagopan (sgopan_at_computer.net)
Date: Wed Aug 11 1999 - 14:59:31 PDT

Dear BhakthAs :

This is the dasakam that is the crowning glory 
of Sri NaarayaNIyam .It deals with the divine darsanam of 
Lord Krishnan of GuruvAyUr as Sri VaikuntanAthan .

In the last dasakam , Sri Bhattadhiri performed SaraNAgathi
at the feet of the Lord with the lines : " SarvOthkrushtAm 
abhIshtAm --chittham haranthIm Moorthim thE samsrayEham ".

After that Self-surrender , Sri Bhattadhiri thought about
Sri SukhAchAryAL's anugraham that empowered  King Parikshith
to experience the blissful darsanam of Sri VaikuNTam 
and the Lord presiding over that Sri VaikuNTam .As Sri
Bhattadhiri  lifted his head to write the 1024th
slOkam , he saw right inside the Sanctum-Sanctorium 
of Sri GuruvAyUrappan , the Sri VaikuNTa Darsanam with 
Sri GuruvAyurappan giving the darsanam as Sri VaikuNTanAthan .
Sri Bhattshiri was overcome with joy and began to describe 
the scene that he saw in front of him with the first
slOkam of this dasakam ," agrE pasyAmi thEjO--".

Sri Bhattadhiri wished to write this sthuthi of Sri GuruvAyurappan
with 1024 slOkams inview of the sacred manthram of Gayathri
having 24 aksharams . When he reached the 1023rd slOkam ( the last one 
of the 99th dasakam ) , he was blessed with the Sri VaikuNTa 
darsanam of Sriman NaarAyaNan and he composed the rest of
the slOkams of the 100th dasakam as a description of 
the Sri VaikuNTam scenes and the splendour of the Lord there .

Slokam 100.1: Visulaization of Sri VaikuNTam
*********************************************

agrE pasyAmi thEjO niBhidatara kalayAvalI lObhanIyam
peeyUshAplAvithOham tadhanu tadutarE divya KaisOra vEsham
taaruNyArambha ramyam parama sukharasA svAdharOmAnjithAngai-
rAvItham Naaradhadhyai: vilasathu upanishadh SundarI maNDalaisccha 

(Meaning): Oh GuruvAyurappA ! I see in your sannidhi 
a bright blue thEjas(effulgence) having the hue of KaasAmpoo
(KalAya Flower) pushpa cluster .I am now immersed in that deep
nectarine experience . Next I see in the middle of that blue
effulgence , a beautiful child at the beginning of youth and
surrounded by admirers like Sage NaaradhA with joyous horripulation 
and the various Upanishads in the form of lovely ladies singing
Your praise .

SlOkam 100.2:The description of the KesabhAram and the forehead  
****************************************************************

Now , Sri Bhattadhiri focuses on the beautiful KoNDai
(KaLaapam )of the Lord and His lovely forehead :

neelAbham kunchithAgram ghanamamalataram samyatham chArubhanghyA
rathnOtthamsAbhirAmam valayithamudhayacchandhrakai: pincchajAlai:
mandhArasrangniveetham tava pruthukaBarIbhAramAlOkayEaham
snighdha svEthO urdhva PuNDramapi cha sulalitham phAlaBhAlEndhuveeThim 

(Meaning): Oh GuruvAyUrappA !I see and enjoy Your black and
dense kEsa BhAram ( trove of tresses) which has the curly waves 
in front of Your forehead(Kaaka Paksham ).These tresses are held
together in a special fold and are decorated with peacock feathers 
and many gem-studded AabharaNams .These tresses are also surrounded 
by a garland made of MandhAra Flowers . Just below those tresses , 
I see Your beautiful , broad forehead resembling that of 
Baala chandran . On that forehead , I see the bright 
Urdhva PuNDram .

SlOkam 100.3: Prayer to the Lord to protect him as the helpless one
********************************************************************

hrudhyam pUrNAnukampArNava  mrudhulaharI chanchala bhrUvilAsai-
rAneelasnighdha pakshmAvali parilasitham nEthrayugmam VibhO thE
sAndhracchAyam visAlAruNa kamala dhalAkAramAmugdhathAram
kAruNyAlOkaleelA sisiritha bhuvanam kshipyathAm mayyanAThE

(Meaning ): Oh GuruvAyurappA ! The movement of Your eye brows
as they saunter here and there are like the movements of the waves
of an ocean of Mercy .The long and dark hairs covering those 
dynamic eye brows shine in splendor. Under those eye brows are 
Your lotus red , long  eyes with their black pupils , which 
through their playful glances filled with mercy cool the hearts
of the beings of Your world. May those auspicious glances of
Yours fall on me (the orphan ), who has no one to protect me .

Sri BhakthAs of GuruvAyUrappan  state that the Lord was surprised,
when Sri Bhattadhiri described himself as an "anAThai". They
say that Lord GuruvAyUrappan uttered aloud then that Sri Bhattadhiri,
who composed more than 1,000 slOkams on Him is no anATai and that He 
will stand by him and protect him always.

SlOkam 100.4 : The prayer to enjoy the Lord's auspicious Face
**************************************************************

utthungOllAsi nAsam HarimaNImukhura prOllasadhgaNDapAli-
vyAlOlath karNa paasAnjitha makaramaNI kuNDala dhvanthva dhIpram
unmeelath dhantha pankthi spuradharuNataracchAya BimBhAdharAntha: 
preethi prasyandhi mandhasmitha madhurataram vakthram udhbhAsathAm mE 

(Meaning ): Oh GuruvAyUrappA ! Your face shines with an aquiline
nose , emerald mirror-like cheek regions . The rathna KuNDalams 
in the form of Makarams dangling from Your ears are reflected
in the mirror-like surface of Your cheeks .Your two lips shine
in their redness like the ripe BhimbhA fruit ( kOvaip Pazham)
and those lips sport a gentle smile arising out of Your happy
state of mind.May that beautiful face with such beauty marks 
appear before my mind always !

SlOkam 100.5:Prayer to hear the vENu ghAnam of the Lord 
*********************************************************

bhAhu dhvandhvEna rathnOjjvala valayabhruthA sONapANi pravALE
nOpAttham vENunAlIm prasrutha nakha mayUkhAngulI sangasAram 
kruthvA vakthrAravindhE sumadhura vikasath rAgam udhbhAvyamAnai:
sabdha brahmAmruthaissthvam sisiritha bhuvanai: sinjja mE karNa veeThim 

(Meaning ): Oh GuruvAyUrappA ! Here Sri Bhattadhiri prays for the boon 
of hearing the Lord's divine vENu ghAnam . The Lord being Bhaktha-
parAdhInan obliged and for a whole muhUrtham , the Sannidhi was 
filled with the divine vENu ghAnam of the Lord .

Sri Bhattdhiri's prayer took this form : Oh GuruvAyUrappA !
Your hands have the wrists adorning gem-studded golden bangles .
Your palms of the hands are like the red shoots of a tender 
bud. Your hands are shining with the Kaanthi of the nails 
of the fingers holding Your divine flute generating the divine 
music in different rAgAs . May the nectar-like music emanating 
from Your flute flood my ear passages and sanctify them !

V.Sadagopan