|You are here: Sri Vaishnava Home Page : Bhakti List : Archives : August 1998|
From: Ram Gopalaswamy (gopalram_at_erols.com)
Date: Fri Aug 07 1998 - 17:28:39 PDT
Dear hari-bhaktas, just forwarding the following translation by shrii V. Sadagopan. Hopefully some might find it useful. - Ram > SrIranga-mangaLa-maNim karuNAnivAsam > SrIvenkaTAdri-SikharAlaya-kAlamegham | > SrIhastiSaila-Sikharojjvala-pArijAtam > SrISam-namAmi SirasA yaduSaila-dIpam || > (Meaning ): I bow unto the the abode of mercy , > the auspicious jewel of Srirangam , Sri RanganAthA . > I bow unto the dark rain-laden cloud of DayA > on the top of the Hill known as VenkatAdhri > revered as Sri VenkatEsA . I bow unto the wish granting > Paaijaathaa tree shining on the top of the Hasthi sailam > ( Elephant-like hillock used by Brahma to perform > the Yaj~nam , which preceded BhagavAn's incarnation > as VaradarAjA ). I bow with bent head ThirunArAyanan > of Melkote , who illumines the world as the lamp on > the top of Yathusailam .