You are here: Sri Vaishnava Home Page : Bhakti List : Archives : August 2001

Padhuka Sahasram-432
Date: Wed Aug 08 2001 - 13:42:59 PDT


SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha,

Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin:

432. sanchArakELikalahAyithagarBharathnA
     sAmsiDdhikam sakalajanthuShu sArvaBhoUmam
     rakshArThinAm praThayasIva padhAvani! thvam 
     rangEshvarasya niravagrahamAnrushamsyam

Oh Paaduka! During the Lord's walk, the mutual collision of gemstones 
causes the sound. That, however, appears to my mind as promising, 
clearly, to the seekers of protection, that the Lord possesses a 
natural, rightly famous, gentility that will never fail. 

Namo Narayana,

SriMuralidhara Dasan

Special Notes by V.Sadagopan (V.S): SlOkam 432

1) Sri UtthamUr Swamy's anubhavam: Here, Swamy Desikan points out 
that the gems embedded  in the Paadhukais give rise to a sweet sound, 
when they rub against each other. That sound seems to announce to all 
that the Lord seeks their welfare at all times. This compassionate 
and caring quality is known as "aanrusamsyam". The opposite 
of "aanrusamsyam" is "nrusamsyam", which denotes that the possessor 
of latter quality will cause injury to others.  Swamy Desikan says: " 
Oh PaadhukE! When RanganAthan moves about , the embedded gems inside 
your kumizhi (toe hold) get shaken and collide against one another.  
At that time , a sweet sound emerges , which seem to broadcast the 
unqualified supermacy of Ranganathan as Aanrusamsyan 
to all the creatures of the world.

2) Srimath Andavan's anubhavam: The naadham generated by the 
Paadhukais seem to say: " PerumAl has unlimited Dayaa towards all 
chEthanams. Please seek His refuge. He is Aanrusamsya Moorthy and 
therefore offer prapatthi at His sacred feet and chase away your 

3) Oh PaadhukE! You seem to broadcast to the seekers of protection 
about the sakala bhUtha DayA /aanrusamsyam of Your Lord ( 
RangEswarasya Sakala Janthushu aanrusamsyam RakshArTinAm praTayasi 

           - SrImate rAmAnujAya namaH -
To Post a message, send it to:

Your use of Yahoo! Groups is subject to